Sentence examples of "el hecho de que" in Spanish
Su traje delató el hecho de que fuera un extranjero.
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
Ignoraba el hecho de que la ciudad había sido destruida.
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
Me agrada el hecho de que siempre te parece importar tanto.
I love the fact that you always seem to care so much.
Debes tomar en cuenta el hecho de que ella estaba enferma.
You must take into account the fact that she was ill.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
We must take into account the fact that she is old.
Debes tener en cuenta el hecho de que él es demasiado joven.
You must take into account the fact that he is too young.
El hecho de que yo estoy aquí prueba que yo soy inocente.
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Él nunca toma en cuenta el hecho de que estoy muy ocupado.
He never takes into account the fact that I am very busy.
Tom no intentó ocultar el hecho de que estaba enamorado de Mary.
Tom made no attempt to hide the fact that he was in love with Mary.
A Bill no le gusta el hecho de que su padre fume mucho.
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
Mi padre fanfarronea sobre el hecho de que él nunca ha tenido un accidente de tránsito.
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.
Debemos poner atención en el hecho de que ninguna nación a proclamado su soberanía en esta región.
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
Para ocultar el hecho de que ella es una princesa, ella se disfrazó de un chico y escapó del palacio.
To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti.
She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert