Sentence examples of "expresar reconocimiento" in Spanish
Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras.
He is not good at putting his thoughts into words.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
The world has paid due recognition to her ability.
Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso.
I'd like you to have a thorough examination.
Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir.
I find it difficult to express my meaning in words.
Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos.
She was at a loss for words to express her feeling.
A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones.
Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor?
Will you please put that in simpler words?
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo.
You should find a more constructive way of venting your anger.
Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert