Exemples d’usage de "pareces" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¡Oh, pareces haberme confundido con alguien que vale un carajo! Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit!
Tú no pareces un cura. You don't look like a priest.
¿De verdad? Pareces más joven. Really? You look younger.
Me rindo. No importa lo que haga, nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
¿A cuál de tus padres piensas que te pareces? Which of your parents do you think you look like?
Te pareces mucho a él. You look just like him.
Pareces tener prejuicios contra las ideas que provienen de otros países. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
¿No te dice la gente que te pareces a Audrey Hepburn? Don't people tell you look like Audrey Hepburn?
Pareces pálido. ¿Qué te ocurre? You look pale. What's the matter with you?
Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Te pareces exactamente a tu madre. You look just like your mother.
Pareces muy cansado. Debes haber estado trabajando demasiado duro. You look very tired. You must have been working too hard.
Pareces pálido. Sería mejor que te tumbaras en la cama de una vez. You look pale. You had better lie down in bed at once.
A Tom parece faltarle energía. Tom seems to lack energy.
Se parece a su padre. He looks like his father.
Hoy ella parece muy feliz. She looks very happy today.
Me parece bueno tu trabajo. I think your work is all right.
Me parece que estás equivocado. It appears to me you are mistaken.
Parece que va a Kashgar. It sounds like she's going to Kashgar.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !