Sentence examples of "un sólo" in Spanish

<>
Hay un sólo bus cada dos horas. There is only one bus every two hours.
Polifemo, hijo de Neptuno, tenía un solo ojo en la frente. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
En la fe cristiana, los seguidores creen que hay un solo Dios, y Jesucristo es el Hijo de Dios. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Ya no hay un sólo lugar seguro en Japón. There's not a single safe place anymore in Japan.
Me di cuenta de que no quería pasar ni un sólo momento más manejando ese problema. I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día. In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Compraré el auto sólo si arreglan primero los frenos. I'll only buy the car if they fix the brakes first.
Sólo he ido una vez a Tokio. I have been to Tokyo only once.
Sólo he oído buenas cosas de él. I've only heard good things about him.
Sólo pienso en ti. I only think of you.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Tan sólo a ti te confié el secreto. I only entrusted the secret to you.
Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones. When I was little, I would only wear pants.
Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana. Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.