Sentence examples of "Estado Mayor Conjunto" in Spanish

<>
¿Esa persona es mayor o es joven? Cette personne est-elle majeure ou mineure ?
La vida es el conjunto de funciones que resisten a la muerte. La vie est l'ensemble des fonctions qui résistent à la mort.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Es mi hermana mayor. C'est ma sœur ainée.
El conjunto de los números reales es no-numerable. L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Tom es mayor que yo. Tom est plus âgé que moi.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
Asia es mucho mayor que Australia. L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
Mi hermana es mayor que mi hermano. Ma sœur est plus âgée que mon frère.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.