Exemples d'utilisation de "comido" en espagnol

<>
Ahora que hemos comido, vámonos. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
He comido mucho esta semana. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Me lo he comido porque tenía hambre. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Sólo me he comido un trozo de pan. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Ésta es la mejor pera que he comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Esta es la pera más sabrosa que haya comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !