Exemples d’usage de "responder a acusación" en espagnol avec traduction en français

<>
Debes responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Puedo responder a su pregunta. Je peux répondre à sa question.
No sabía cómo responder a su pregunta. Je ne savais pas comment répondre à sa question.
¿Tengo que responder a todas las preguntas? Dois-je répondre à toutes les questions ?
Lo siento, tengo que responder a los mensajes. Je suis désolée, je dois répondre à des messages.
Tienes que responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Es difícil responder a tu pregunta. Il est difficile de répondre à ta question.
Intenté responder a la pregunta, pero no pude. J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu.
No sé cómo responder a esta pregunta. Je ne sais comment répondre à cette question.
Tommy no pudo responder a la última pregunta. Tommy n'a pas pu répondre à la dernière question.
No sabía cómo debía responder a su pregunta. Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
¿Tengo que responder en inglés? Dois-je répondre en anglais ?
Era fácil para él responder la pregunta del enigma. C'était facile pour lui de répondre à la question du Quiz.
Debes responder estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
No podía responder ninguna pregunta de la prueba. Je ne peux répondre à aucune question dans ce test.
Tommy no supo responder al último problema. Tommy ne sut pas répondre au dernier problème.
La pregunta era tan difícil que nadie la supo responder. Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre.
¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza! Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !