Sentence examples of "En caso de" in Spanish

<>
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
No use el ascensor en caso de incendio. Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.
En caso de incendio, rompa la ventana. Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano. Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Usar solo en caso de emergencia. Nur im Notfall benutzen!
En caso de incendio, use las escaleras. Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.
En caso de emergencia, oprima este botón. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
En caso de urgencia, llámame a este número. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina. Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
No tiene caso pedirle ayuda. Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Estoy investigando un caso muy interesante. Ich untersuche einen sehr interessanten Fall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.