Sentence examples of "dijo" in Spanish with translation "sich meinen"

<>
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena. Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz. Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
No sé qué quieres decir. Ich weiß nicht, was du meinst.
¿Has entendido lo que quería decir? Hast du verstanden, was er meinte?
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
Tom no sabe que quiso decir Mary. Tom weiß nicht, was Mary gemeint hat.
¿Él lo dice en serio o con ironía? Meint er das ernst oder ironisch?
Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar. Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa. In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.