Verwendungsbeispiele von "habría" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Yo no habría podido decirlo mejor. Ich hätte es nicht besser sagen können.
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. Wenn es nicht eine Sprache gäbe, gäbe es keinen Gedanken.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
Esto es lo que yo habría dicho. Das hätte ich gesagt.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Un amigo de verdad me habría ayudado. Ein echter Freund hätte mir geholfen.
Sin tu ayuda yo no habría tenido éxito. Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho. Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
No sé si lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
No sé si él lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Habría ido a las montañas si hubiera tenido dinero. Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho. Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt.
Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer. Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest.
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado. Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.
Si no lo hubieras hecho tú, lo habría hecho otro. Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
De haber tenido más tiempo habría escrito una carta más larga. Hätte ich mehr Zeit gehabt, hätte ich dir einen längeren Brief geschrieben.
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital. Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!