Sentence examples of "nunca" in Spanish

<>
Translations: all194 nie147 niemals33 je5 other translations9
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Él no viene casi nunca. Er kommt fast gar nicht.
Su conducta nunca deja de sorprenderme. Sein Verhalten überrascht mich immer wieder.
Él trabajó con más entusiasmo que nunca. Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.
No tienes que preocuparte por ella nunca más. Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen.
Un caballero de verdad nunca traicionaría a sus amigos. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia. Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.