Exemples d’usage de "quedó" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Se quedó en el hotel. Er blieb im Hotel.
No quedó piedra sobre piedra. Kein Stein blieb auf dem anderen.
Se quedó allí todo el tiempo Er blieb dort die ganze Zeit über.
Taro se quedó tres días en Tokio. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Ella se quedó ahí por varios días. Sie blieb dort mehrere Tage.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
No quedó ningún ojo sin una lágrima. Es blieb kein Auge trocken.
Uno se quedó y el otro se fue. Der eine blieb und der andere ging.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane blieb lange still.
Se quedó en la casa de su tía. Er blieb bei seiner Tante.
John se quedó en casa como le dijeron. John blieb zu Hause, wie man ihm sagte.
Él se quedó en casa de su tía. Er blieb bei seiner Tante.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
Todos se habían ido y él se quedó allí. Alle waren gegangen, und er blieb da.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
No sé si él estaba rezando, pero se quedó toda la mañana en la iglesia. Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina. Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.
Nos quedamos donde nuestro tío. Wir blieben bei unserem Onkel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !