Sentence examples of "área" in Spanish with translation "область"

<>
El comercio es otra área central. Торговля - другая ключевая область.
Es como el área general del tratamiento. Это общая область для лечения.
Sólo mencionaré dos generalizaciones en esta área. Я просто упомяну два обобщения в этой области.
Así que invierten estrategicamente en esta área. Поэтому они делают большие капиталовложения в эту область.
Y comienza en el área del tegmento ventral. и начинается в вентральной области покрышки,
Pero esto también aplica para cualquier área blanca. То же относится к белым областям.
La energía nuclear es otra área que exige atención. Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
Tener éxito en tal área depende de dos factores: Успех в этой области зависит от двух факторов:
En el área comercial, esto implica acuerdos regionales y bilaterales. В области торговли это означает региональные и двухсторонние соглашения.
Está desarrollando energía en esa área a través de pensamientos. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
Conseguimos 30 de los mejores economistas del mundo, tres en cada área. У нас есть 30 лучших в мире экономистов, по трое в каждой области.
El área de los derechos humanos, por sobre todo, exige nuestra vigilancia. Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности.
La podemos denominar como el área de las caras del cerebro, ¿de acuerdo? Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно?
Puedo responder a esa pregunta sólo en mi área de especialización, la economía. Я могу ответить на этот вопрос только в пределах своей компетенции - в области экономики.
Un área relacionada con importantes implicancias para la neurocirugía es la realidad virtual. Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
Incluso en el área de seguridad, las Naciones Unidas conservan un papel importante. Даже в области безопасности ООН играет важную роль.
Y, en particular, un área del lóbulo temporal que se llama la circunvolución fusiforme. И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Está área es ocho veces más grande para los humanos, que en primates inferiores. И эта область примерно в 8 раз больше у высших - особенно у людей - чем у низших приматов.
En mis comentarios periodísticos, generalmente me limito a mi área de conocimiento, la economía. В своих газетных комментариях я обычно ограничиваюсь своей областью знаний - экономикой.
Cuando se daña esta área, se pierde la habilidad de ver caras ¿de acuerdo? Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.