Sentence examples of "Afectan" in Spanish

<>
¿Por qué no me afectan? Почему они на меня не действуют?
Ellos afectan nuestras cuentas bancarias. Они влияют на наши банковские счета.
Estas consecuencias nos afectan a todos. И эти проблемы влияют на всех.
Y estas decisiones afectan a África. И от таких действий зависит жизнь Африки.
tal vez también afectan al envejecimiento. возможно, они регулируют старение.
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
¿No sabemos ya cómo afectan a las temperaturas? Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Ahora les mostraré cómo los negocios usuales le afectan. Сейчас я вам покажу как замалчивание проблемы повлияет на это.
"Muéstrame las cosas que afectan la salud del corazón". "Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
Una segunda serie de problemas afectan a la UE externamente. Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Hay muchas proteínas distintas que se sabe que afectan el envejecimiento. Есть много разных белков, влияющих на старение.
"Los científicos descubrieron el gen o los genes que afectan X". "Ученые недавно обраружили ген или гены, которые действуют на Х".
El carbono y los fluorocarbonos afectan a los hijos de todos. Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Y pensamos que éstas afectan la manera de aprender el lenguaje. Мы считаем, что они влияют на то, каким образом усваивается язык.
Ahora, estos cambios no sólo afectan a quienes quieren censurar los mensajes. Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
¿Y cómo afectan la legitimidad de los gobiernos que surgieron de estos procesos? И как такие выборы сказываются на легитимности правительств, созданных в результате их проведения?
Es fácil ver cómo esas diferencias de opiniones afectan el debate sobre Iraq. Легко представить себе как вера в эти противоречия влияет на дебаты по поводы конфликта в Ираке.
Son problemas estructurales que afectan gravemente a por lo menos otras cuatro economías: Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики:
Realizamos un estudio de todas las reglas que afectan una escuela en Nueva York. Мы провели исследование всех правил, под которые подпадает одна конкретная школа в Нью-Йорке.
todos los gobiernos toman medidas que afectan directa o indirectamente al tipo de cambio. все правительства предпринимают действия, которые непосредственно или косвенно влияют на обменный курс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.