Sentence examples of "Calidad" in Spanish
La enseñanza que se desprende es, sencillamente, la de que los mercados no pueden funcionar sin bienes públicos acompañantes y supervisión estatal de gran calidad.
Урок заключается в том, что рынки просто не могут работать без наличия сопутствующего общественного товара и высококачественного правительственного надзора.
Siempre tratamos de obtener calidad por un precio.
Мы всегда хотим покупать ценности по справедливой цене.
Pero evaluar las mejoras de calidad resulta difícil.
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Si uno tiene dinero, puede conseguir calidad, por supuesto.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
educación, finanzas, infraestructura industrial, calidad de vida y desarrollo económico.
в области образования, финансов, промышленной инфраструктуры, уровня жизни и развития экономики.
Es evidente que es necesario mejorar la calidad de las cifras.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Un plátano de calidad debe tener una longitud de 14 centímetros.
Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
Tenemos democracia, prensa libre, logros económicos y mejor calidad de vida.
Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
Es tan envolvente en comparación con la calidad del estéreo regular.
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
La gran diferencia siempre radica en la calidad y el precio.
Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
Así que, creemos que el gasto basado en calidad optimizará el capitalismo.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
Nos especializamos en animación facial de alta calidad para videojuegos y películas.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
La cuestión es, por ese precio, ¿se les puede ofrecer más calidad?
Встаёт острый вопрос цены, вопрос возможности дать им нечто большее за те же деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert