Sentence examples of "Chinos" in Spanish with translation "китайский"
Igualmente importante, tranquilizaría a los estrategas políticos chinos.
Кроме того, что очень важно, это убедило бы и китайских высокопоставленных чиновников.
Iraq y un gran salto para los intelectuales chinos
Ирак и Большой Скачек Вперед Для Китайской Интеллигенции
¿Por qué no podemos hacerlo más como los restaurantes chinos?
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?".
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Las respuestas de los participantes chinos e indios fueron asombrosas.
Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Los líderes chinos abrazaron el legado más desconcertante de 1989.
Китайские лидеры последовали самому странному уроку 1989 г.
Los ataques insurgentes han matado 11 trabajadores chinos desde 2004.
В результате нападений с 2004 года мятежников были убиты 11 китайских рабочих.
Hoy los expertos chinos debaten una pregunta de gobernanza fundamental:
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Así ven los chinos al Estado - muy, muy diferente a nosotros.
Таким является китайское понимание государства - весьма отличное от нашего.
que fue nuestro cliente con los niños chinos, usando el paisaje.
который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.
Por qué los Chinos de Ultramar Dominan el Sector Exportador Chino
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
el imitador ha logrado asegurarse los derechos chinos sobre la marca Freudenberg.
Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg.
La isla atrajo a los comerciantes chinos y malayos en el siglo XV.
В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев.
Los norteamericanos podrían, simplemente, dejar de comprar textiles chinos para importar de Bangladesh.
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша.
Hay diplomáticos que sostienen que Kim descaradamente se aprovecha de los miedos chinos.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert