Sentence examples of "Comía" in Spanish with translation "есть"

<>
No comía, no dormía, no copulaba. Она не хотела ни есть, ни спать, ни размножаться.
Comía cantidades controladas muy pequeñas a lo largo del día. Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня.
Jugaba en el patio trasero, aprendi a leer, y hasta comía algunos vegetales. Я играл на заднем дворе, учился читать, и даже ел кое-какие овощи.
"Mientras leía la profunda aseveración sobre el huerto de tomates y la planta de kétchup, comía mi mermelada Crabtree ampamp; "Когда я читал это глубокомысленное утверждение про ферму по производству помидоров и завод по производству кетчупа, я ел свой любимый фирменный мармелад Crabtree ampamp;
Consideremos al carcelero británico Daniel Lambert (1770-1809), quien medía 1.55 m. y pesaba 335 kilos, y sin embargo no bebía ni comía "más de un platillo en cada comida." Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи".
El renovado interés en la historia social victoriana -lo que la gente comía y usaba, quién trabajaba para quién, etc., en contraposición a la historia de las batallas y los "grandes hombres"- tal vez no sea una coincidencia. Вновь проявляемый интерес к социальной истории викторианской эпохи - чтo люди в то время ели, какую носили одежду, кто на кого работал и т.д., в противоположность истории сражений и "великих людей" - по всей видимости, не является случайным.
Y la razón de por qué son tan antiguos es porque esta cosa surgió cuando el planeta estaba cubierto por cosas similares al ácido sulfúrico de baterías, y comía hierro cuando la tierra era parte de un núcleo líquido. Эти существа древние, так как они появились, когда эта планета была покрыта такими субстанциями, как серная кислота, и они ели железо, когда земля была частью расплавленного ядра.
Tom nunca come comida chatarra. Том никогда не ест нездоровую пищу.
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Ella no come ni bebe. Она ни ест, ни пьёт.
La mujer come una naranja. Женщина ест апельсин.
Oí que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
Tom no quiere comer nada. Том ничего не хочет есть.
No me gusta comer piña. Мне не нравится есть ананас.
¿Por qué no comer insectos? Почему бы их не есть?
Tenía que aprender a comer. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
Puedes comer lo que quieras. Можешь есть, что хочешь.
No voy a comer esto. Я не буду это есть.
No tengo ganas de comer. Мне не хочется есть.
No queda nada para comer. Есть больше нечего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.