Sentence examples of "Cristianos" in Spanish with translation "христианин"
Para usted, es como si fueran todos los cristianos.
Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы.
¿Sois pakistaníes que resultan ser musulmanes, cristianos o hindúes?
Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
¿Serán sus objetivos los adivasi, budistas, cristianos, dalitas, parsis, sikhs?
И на кого она будет направлена - на адиваси, буддистов, христиан, далитов, парси, сикхов?
En 1987, el censo iraquí contabilizó 1.4 millones de cristianos.
По результатам переписи населения в 1987 году в Ираке проживало 1.4 миллиона христиан.
En Egipto, la migración entre los cristianos coptos es desproporcionadamente alta.
В Египте эмиграция среди коптских христиан является непропорционально высокой;
Sin embargo, con demasiada frecuencia la Sharia daña a los cristianos.
Однако очень часто законы шариата наносят вред христианам.
Los demócratas cristianos abandonaron la soberanía nacional cuando adoptaron la unificación europea.
Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
Habíamos contemplado la que los cristianos llaman Tierra Santa desde las montañas jordanas.
Мы смотрели на то, что христиане называют Святой землей с иорданской возвышенности.
Para ciertos cristianos evangélicos, es el sitio sagrado de la Segunda Llegada del Mesías.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии.
Seamos cristianos, musulmanes o judíos, religiosos o no, sentimos que tenemos un interés en eso.
Христиане ли мы, мусульмане или евреи, верим ли мы в Бога или нет, мы чувствуем, что нас задевает за живое.
Pero de hecho los Cristianos también están orgullosos de haber rendido su voluntad a Dios.
Но на самом деле, христиане тоже гордятся тем, что они сдались Богу.
Los cristianos, por supuesto, ocupan una enorme tajada de la población, con casi 160 millones.
Христиане, конечно же, составляют львиную долю населения, примерно 160 миллионов.
En 1948, los cristianos representaban aproximadamente 20% de la población de lo que era entonces Palestina;
В 1948 году христиане составляли около 20% населения того, что на тот момент являлось Палестиной;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert