Sentence examples of "De nuevo" in Spanish with translation "опять"

<>
El proteccionismo cabalga de nuevo Протекционизм опять на коне
De nuevo, la línea costera. И опять, береговая линия.
Se movió hacia arriba de nuevo. Опять Альфа пошла вверх.
De nuevo, globalización a la china. Опять же, глобализация по-китайски.
De nuevo, no hay una interfaz. Интерфейса нет опять.
Pero de nuevo, es muy paternalista. Опять же, это очень патерналистично.
De nuevo, esto es en 2005. И опять, это 2005 год.
Y de nuevo, esto requerirá dinero. И, опять, понадобятся деньги.
Pero, de nuevo, eso no durará para siempre. Но опять же это не будет длиться вечно.
De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar. Опять же если не можете, не смотрите.
Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo. И, опять же, это достаточно часто случается.
Y, de nuevo, forma la misma línea recta. Опять получается прямая линия, хотя она, естественно, слегка утолщается оттого, что есть разница во мнениях о том, что считать решающим событием:
Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica. Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
De nuevo, Bandura reconoció esto hace años, hace décadas. Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад.
En dos minutos, estas de nuevo en el camino. Через пару минут вы опять на дороге.
De nuevo, informar de ese caos es un reto; Опять же, трудно сделать новость о такой запутанной истории:
De nuevo, como Mongolia, China no está conquistando Rusia. Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию.
Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia. Опять же, очень хорошее совпадение.
Este es, de nuevo, el vestido de mi hija. Так, это опять же, платье моей дочери.
Aquí estamos de nuevo en 1960 hace 50 años. Это опять 1960 год, 50 лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.