Ejemplos del uso de "Democratica" en español

<>
Me fui a la Republica Democratica del Congo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
Luchar contra el terrorismo democráticamente Борьба с терроризмом демократическим путем
¿Podría haber algo más democrático?" Что может быть демократичнее?
La farsa democrática de China Демократический маскарад в Китае
"Voy a tener que actuar de forma más democrática". "Я собираюсь относиться ко всему более демократично".
lejos de la normalidad democrática; вдали от демократических норм;
También debemos hacer más democráticos nuestros propios sistemas políticos. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
La farsa democrática de Birmania Демократическая шарада Бирмы
Se podría crear un régimen pacífico y democrático en Irak. В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
Las amenazas democráticas de Taiwan Демократические насмешки Тайваня
Un Irak más democrático se ha convertido en un Irak más violento. Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
El imperativo democrático del islam Демократический императив ислама
El régimen de Yeltsin no fue tanto democrático cuanto anárquico y oligárquico. Режим Ельцина был не настолько демократичным, сколько анархичным и олигархичным.
El milagro democrático de Indonesia Демократическое чудо Индонезии
Además de esos considerables avances, el tratado va encaminado a volver más democrática la UE. Кроме всех этих значительных преимуществ, соглашение стремится сделать ЕС более демократичным.
El islam democrático de Indonesia Демократический ислам Индонезии
La región es al mismo tiempo más democrática y más desigual que hace diez años. Регион является как более демократичным, так и более неравноправным, чем десять лет назад.
Europa también encarna valores democráticos. Европа также является воплощением демократических ценностей.
Es difícil especular, aunque en la mayoría de los países, el proceso será pacífico y democrático. Трудно предположить что-либо, но в большинстве стран процесс будет мирным и демократичным.
¿Se está revirtiendo la corriente democrática? Изменяет ли направление демократическая волна?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.