Sentence examples of "En efecto" in Spanish
En efecto, sólo quedaban por superar tres obstáculos.
Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
¿Por qué estamos (si, en efecto, estamos) engordando?
Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми?
En efecto, la decisión estuvo lejos de ser voluntaria.
Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
En efecto, actualmente se están reconociendo dos hechos importantes.
Действительно, люди теперь признают два важных факта.
En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos.
Это действительно заставит нас вопрошать, что это значит быть человеческим существом.
Es totalmente verosímil que Thaksin financiara, en efecto, la protesta.
Вполне правдоподобно то, что Таксин действительно оказал финансовую поддержку протестующим.
En efecto, en Washington hay un desdén palpable hacia Siria.
Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
En efecto, el margen de maniobra de Merkel se reducirá.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
En efecto, cada parte dice que la otra atacó primero.
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
El capitalismo, en efecto, siempre ha necesitado sus cuentos moralistas.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории.
En efecto, la piñata de inmigración de Bush es frágil.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
En el fútbol, ésa parece ser, en efecto, la ética predominante.
В футболе это действительно кажется главной этической нормой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert