Sentence examples of "En general" in Spanish

<>
Y no es sólo en general. И это верно не только в целом.
En general el 90 por ciento. Обычно у 90%.
¿Qué siente respecto de eso en general? Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим?
Tampoco se estabilizaría la región en general; Не будет стабилизации и в регионе в целом;
En general, los dos hombres evitaron una confrontación frontal. По большей части эти двое избежали прямой конфронтации.
Era parte del negocio de la vida en general. Он был частью нашего бизнеса, нашей жизни в целом.
En general, hay demasiado combustible para la propaganda terrorista. Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
No hay un problema con los musulmanes en general. Проблема также и не с мусульманами в целом.
Sub-poblaciones de aves sanas, incrementando la biodiversidad en general. Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas. Парни обычно выше, чем девушки.
En general se considera que el conocimiento es algo bueno; Знание обычно считается чем-то хорошим;
Sin embargo, en general, el público parecía apoyar la decisión. В целом, тем не менее, общественность, казалось, поддерживала это решение.
En general, entre más pobre el país, más baja la clasificación: В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
Así las cosas, no deberíamos desacelerar la innovación financiera en general. Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
Y creo que en general, podemos hacer eso en la vida pública. такие вещи можно делать и в более широком общественном масштабе.
Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general. Однако сейчас этого не происходит.
Están, en general, atrapados en la pobreza o en el aislamiento económico. Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции.
En general, es probable que un presidente con una economía creciente resulte reelecto. Традиционно вероятность переизбрания действующего президента при экономическом росте в стране очень высока.
en efecto, quizá causan más daño en general que el abuso de drogas. в самом деле, она в целом, наверное, приносит больше вреда, чем само злоупотребление наркотиками.
Y en general, las largas tendencias de la evolución se resumen en cinco: И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.