Sentence examples of "En parte" in Spanish with translation "частично"
Pero esta explicación es satisfactoria sólo en parte.
Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Nuestras vidas comparten actividades al menos en parte.
Наши жизни состоят из совместных занятий, по крайней мере частично.
Como he prometido, en parte he dejado mis actividades.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
En parte, porque el arte involucrado distaba de ser ininteligible.
Частично это объясняется тем, что его искусство было далеко не непонятным.
Incluso el jefe de Goldman Sachs, al menos en parte.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
El árbol era en parte un catalizador para el proyecto.
Частично это дерево было катализатором проекта.
El ascenso del protestantismo fue en parte una protesta contra ello.
Подъем протестантизма был частично протестом против лицемерия.
Estas explicaciones son sin duda correctas, por lo menos en parte.
Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Los salafistas se definen en parte por su estricta ortodoxia teológica.
Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
Así se colmó en parte la laguna del Tratado sin modificarlo.
Это частично закрыло лазейку в договоре без внесения поправок в него.
Mi interés en este tema surge en parte de mi experiencia personal.
Моя заинтересованность в этом вопросе частично является результатом моего опыта.
En ese sentido, estas medidas minarán en parte el sistema democrático americano.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
Ahora, han tomado conciencia en parte por la terrible sequía que padecieron.
Теперь австралийцы частично осознали актуальность проблемы в связи с ужасной засухой.
En parte, esto se podría lograr reasignando o aumentando la ayuda extranjera.
Этого можно частично достичь за счет перераспределения или увеличения иностранной помощи.
En este sentido, las medidas minarán en parte el sistema democrático americano.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert