Sentence examples of "Fui" in Spanish with translation "поехать"

<>
Fui al hotel en taxi. Я поехал в отель на такси.
Fui a Boston con Tom. Я поехал в Бостон с Томом.
Fui a Turín en mayo. В мае я поехал в Турин.
Así que, después, fui a Londres. Затем я поехал в Лондон.
Me fui en el auto al juzgado. Я сел в машину и поехал к зданию суда.
Fui a ver uno de estos experimentos. Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент,
Fui a esta aldea por primera vez. Я поехал в эту деревню в первый раз.
Y él no podía viajar así que fui hasta allí. Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему.
Fui a West Virginia, el estado menos saludable de Norteamérica. Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Fui a Bután para entender mejor cómo se aplica la GNH. Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС.
Y por supuesto, fui a ver a los rebeldes en el norte. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
En mi segunda quimio, mi madre enfermó gravemente y fui a verla. На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее.
Poco después, fui a un colegio de mujeres en Boston luego en Michigan. Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган.
En 2006, unos meses más tarde, fui a Costa de Marfil - África Occidental. В 2006, несколько месяцев спустя, я поехал в Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
Esa noche fui a la sede a hablar con los jefes, y les mentí. Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал - соврал:
Y fui para allá y toqué en la puerta y un hombre me abrió. Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина.
Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio. Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки.
Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final. Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Y entonces me fui y me detuve en un gran silo en mitad del Oeste. я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище.
Así que fui a Rusia, y mi madre también, en tiempos de la Unión Soviética. И я поехала в Россию, ведь и моя мама училась в Советском Союзе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.