Sentence examples of "General" in Spanish with translation "генерал"

<>
Como lo señalara un general turco: Как сказал один турецкий генерал:
¿En un general que nos regaña? В генерала, с укором обращающегося к нам?
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
Un general me preguntó, en privado: Один генерал спросил меня не для протокола:
El General Musharraf sabía cuál era la alternativa. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Le pidió al general que retirara la orden. Он попросил генерала отменить приказ.
Si es un general del ejército, tanto mejor. И неважно, что это военный генерал.
Hoy, el General es un evangélico cristiano bautizado. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
Pregunté a un general qué sabía del comunismo entonces. Я спросил одного из генералов, что он знал о коммунизме в то время.
Pierre mata a Napoleón o Napoleón derrota al General Kutusov. Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова.
El Amado Caudillo limpia la casa para el Joven General "Дорогой вождь" "прибирает" дом для молодого генерала
Tardé tres días en dictarlo en el dictáfono del general. У меня заняло три дня, чтобы надиктовать их в диктофон генерала.
Esta mujer presenció cómo el General asesinó a su hermano. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Desde el año 2004 en adelante cada general que asumía decía: Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая:
Una encuesta reveló que el General tenía una aprobación del 75%. Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала.
La prensa guatemalteca ha tomado una posición hostil contra el ex general. Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Cito al General James Cartwright, subjefe del Estado Mayor Conjunto de EE. Я процитирую генерала Джеймса Картрайта, вице-председателя Объединённого комитета начальников штабов, который пишет в отчёте Конгрессу, что кибератаки могут быть столь же мощны, как и оружие массового поражения.
El General Buhari encabezó el golpe de estado contra Shagari en 1983. Генерал Бухари стоял во главе военного переворота, завершившегося свержением президента Шагари в 1983 году.
El General Pervez Musharraf se dispone a gobernar Paquistán por otros cinco años. Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет.
También es muy difícil enfrentar a un general con condecoraciones en su pecho. Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.