Ejemplos del uso de "Granja" en español
Empecé una granja en Missouri y aprendí economía agrícola.
Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
En la granja familiar tradicional, no había desempleo.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Esta es la Colonia Granja de Nueva York, la cual fue un hogar para pobres en Staten Island entre las décadas de 1890 y 1930.
А это колония с преобладанием фермерского хозяйства в Нью-Йорке, которая в период с 1890ых по 1930ые функционировала на Стейтен-айленд как богадельня.
Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
¿Han escuchado de una granja que no alimenta sus animales?
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных?
Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Recuerdo que me crié en una pequeña granja al sur de Indiana.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja.
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Probablemente porque si vives en una granja, puede que no tengas muchos vecinos, y punto.
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
Remontémonos hasta 1932 cuando, en una granja de maní en Georgia, nació un niñito llamado Roosevelt Grier.
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир.
¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero?
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
le acaban de ofrecer como 60 millones de dólares por su granja y los rechazó, fuera de Las Vegas.
ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался.
Me di cuenta que las herramientas adecuadas, económicas, que necesitaba para empezar una granja y un establecimiento sostenibles simplemente no existían.
Я понял, что по-настоящему подходящих, недорогих инструментов, которые мне были нужны для начала устойчивой фермы и поселения просто еще не существовало.
En el aspecto plenamente comercial, la revolución móvil está creando una revolución en la logística del marketing de la granja al comercio.
С исключительно коммерческой стороны мобильная революция приводит также к маркетинговой революции в логистике товаров от фермы до розничной продажи.
Volviendo en el tiempo, una granja en ventana no era más que una idea técnicamente compleja que iba a requerir muchas pruebas.
В самом начале, оконная ферма была не более чем сложной технической задачей, которую надо было долго тестировать.
A veces voy a la granja de Bill como voluntario para ver de cerca y en persona de dónde viene la carne que como.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем.
De niño en Vermont, en la granja donde crecí, a menudo veía el oscuro cielo y veía el cinturón de Orión, de tres estrellas, el Cazador.
Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad