Sentence examples of "Hacemos" in Spanish with translation "сделать"
Translations:
all8153
сделать3324
делать3128
создавать499
заставлять417
совершать135
способствовать100
производить92
проделывать75
готовить18
поделывать14
производиться14
срабатывать12
класть7
наставать7
играть роль6
вытворять5
сотворять5
вносить изменения3
смастерить3
наделать2
наворачивать1
варить1
учинять1
other translations284
Y usando el añil la hacemos anti-microbiana.
А используя индиго, можно сделать материал анти-микробным.
"Lo que hacemos juntos porque solos no podemos".
"То, что мы можем сделать вместе, но не можем в одиночку".
Si no lo hacemos, tendremos la generación que nos merecemos.
Если мы этого не сделаем, у нас будет поколение, которое мы заслуживаем.
Porque si no lo hacemos, ellos entrarán al mundo criminal.
Потому что, если мы этого не сделаем, то они станут частью преступного мира.
Y de nuevo, lo que hacemos es observar el cuerpo.
И опять, что мы можем сделать это посмотреть на тело.
Y si lo hacemos, entonces yo no creo que la esperanza no estará desperdiciada.
И если мы сделаем это, все наши надежды оправдаются.
Y yo creo que si hacemos esas cosas podemos cerrar las brechas de oportunidad.
И я верю, что если мы сделаем это, мы сможем сократить разрыв в возможностях.
Todo lo que se ha hecho para tratar quemaduras - básicamente hacemos una aproximación de transplante.
Всё, что сделано для лечения ожогов - В основном мы используем подход задернения.
Pensamos, ¿qué pasaría si hacemos que estas bacterias no puedan hablar o no puedan escuchar?
Мы подумали о том, что будет, если мы сделаем что-то с бактериями, что они не смогут говорить или слышать.
Veamos qué sucede si hacemos dos simetrías con el triángulo, una después de la otra.
Давайте посмотрим что произойдет, если мы сделаем два преобразования симметрии с треугольником, одно за другим.
Y podrían extinguirse en menos de 10 años si no hacemos algo ahora para protegerlos.
А он может вымереть в течение менее 10 лет, если мы не сделаем что-то, чтобы защитить его.
Y puedo imaginar que si hacemos esto, los titulares en 10 años puede ser algo así:
И я могу представить, что если мы сделаем это, то заголовки газет через 10 лет могут выглядеть так:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert