Sentence examples of "Intenta" in Spanish

<>
Ackermann intenta arreglar su imagen. Аккерманн работает над свои имиджем.
Él intenta dejar de fumar. Он пытается бросить курить.
Cuando intenta abrir la puerta. Он пытается открыть дверь,
Como pueden ver, no intenta morder. И вы можете видеть, что он не пытается укусить её.
No comprendo lo que él intenta decir. Я не понимаю, что он пытается сказать.
Cada cultura intenta entenderse, "¿Por qué existimos?" Каждая культура стремится постичь себя, "Для чего мы здесь?"
Intenta proteger a los países de la OTAN. Её задача - защитить страны НАТО.
Intenta adaptar sus movimientos para atravesar estos terrenos. Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
¿Sientes eso que llevas dentro y que intenta salir? Замечаете ли вы, какие чувства бушуют в вашей душе, пытаясь найти выход?
Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad. Как правило, банк обслуживает весь район.
Además, en teoría, intenta no meterse con sus oponentes. Помимо этого, он говорит, что не пытается выделить себя на фоне соперников.
La NCUA intenta reintegrar las pérdidas de millones originadas. NCUA борется за компенсацию убытков, которые выливаются с миллиарды.
Pero intenta mantener esa idea durante los ocho segundos. Прошу тебя сосредоточенно думать об этом в течение всех восьми секунд.
El gobierno intenta que no se construyan tantas casas pequeñas. Правительство прилагает усилия, чтобы не строилось столько маленького жилья.
Aquí ella intenta sacar un pedazo de carne de un tubo. Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки.
La ciencia intenta describir el mundo físico y cómo éste funciona. Наука пытается рассказать нам о физическом мире и о том, как он функционирует.
incluso un gobierno conservador intenta impedir la reducción de su tamaño. даже консервативное правительство старается воспрепятствовать сокращению рабочих мест.
Y si se intenta demasiado entonces sólo conseguirán escribir "acerca de." И если перестараться, то можно написать исключительно "о чем" она.
Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen. Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки.
Introduce algunas mutaciones e intenta de nuevo y repítelo con otra generación. добавь мутацию и проделай это вновь с новым поколением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.