Sentence examples of "Juzgando" in Spanish with translation "судить"
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve.
Судя по небу, завтра может выпасть снег.
Afortunadamente para México, la Historia parece estar juzgando severamente la "guerra contra las drogas" de Calderón.
Кажется, к счастью для Мексики, история, судя по всему, строго осудит "войну с наркотиками" Кальдерона.
Pero la rendición de cuentas hacia arriba juzgando la decisión contra el efecto que tendrá en la mayoría no solamente en la persona descontenta.
Но эта ответственность поднимает планку, поскольку решение выносится, судя по его влиянию на всех, а не на одного обиженного человека.
Ahora se esta juzgando a Taylor en La Haya y, después de dos decenios de un conflicto horrendo, Liberia está en paz y en reconstrucción con un gobierno democrático.
Тейлора сейчас судят в Гааге, и спустя двадцать лет после кошмарного конфликта в Либерии установлен мир, и страна возрождается уже под руководством демократического правительства.
Cada país es juzgado por su desempeño.
И о них судят, о каждой стране, по тому, как у них идут дела по отдельности.
"Es un pecado juzgar a cualquier hombre por su puesto".
"Судить человека по занимаемой им должности - грех".
Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
Es todavía muy temprano para juzgar los méritos del argumento.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
En última instancia, esto es por lo que se le juzgará.
В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert