Exemples d'utilisation de "Me siento" en espagnol

<>
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
Hace ocho años, este momentum y esta energía, esta "Ola-V" comenzó - y sólo la puedo describir como la "Ola-V" porque, para ser honesta, no la entiendo por completo, me siento a su merced. Восемь лет назад случился толчок, и потекла эта энергия - волна борьбы с насилием, "V-волна" - и я могу её описать только как "V-волна", так как, если честно, я сама ее до конца не понимаю, и по ощущениям служу ей.
¿Te molesta si me siento aquí? Ты не возражаешь, если я сяду здесь?
Me siento a la mesa. Я сажусь за стол.
¿Te importa si me siento aquí? Не возражаешь, если я присяду здесь?
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
¿No le importa si me siento aquí? Вы не возражаете, если я здесь сяду?
Corro a mi despacho, me siento ante el ordenador anoto las ideas y hago bocetos y lo guardo todo en una base de datos de ideas. Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.
Pero ahora me siento mejor. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
Solo me siento y ellos hacen todo. Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня.
"Me siento invisible para tí." чувствую себя невидимым для вас."
No me siento bien aquí. Я не чувствую себя хорошо здесь.
A veces me siento culpable. Иногда я чувствую себя виноватой.
"Me encanta cómo me siento hoy." "Мне нравится, как я чувствую себя сегодня."
Me siento solo en esta casa. В этом доме я чувствую себя одиноким.
"Ya me siento un poquito mejor." чувствую себя немного лучше."
"Creo que me siento un poco lleno." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
"Aquí me siento excluido de algo maravilloso." чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
¿Por qué me siento como un farsante? Почему я чувствую себя не настоящим?
Pero a veces me siento realmente sola. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !