Sentence examples of "Monetaria" in Spanish
Al inicio, el Pacto de Estabilidad buscaba forzar a los países que deseaban ser parte de la Unión Monetaria Europea a balancear sus cuentas y a reducir el excedente de deuda.
Изначально целью пакта о стабильности было заставить страны, желающие присоединиться к Европейскому монетному союзу, сбалансировать свои бюджеты и сократить чрезмерные долги.
Una política monetaria fuertemente antiinflacionaria.
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Consideremos la política monetaria estadounidense.
Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
Normas para una política monetaria heterodoxa
Стандарты для нестандартной кредитно-денежной политики
El mundo como un todo necesita una política monetaria y fiscal más estricta.
Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
¿A qué se debe que esta autoridad monetaria actúe como una agencia fiscal?
Почему этот монетарный орган действует в качестве фискального агентства?
Esto hará que muchos piensen con más cautela acerca de la unión monetaria europea.
Это может вынудить многих пересмотреть свое отношение к европейскому монетарному союзу.
La Política Monetaria y el Crecimiento de Europa
Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
Chile ostenta una administración fiscal y monetaria ortodoxa, una economía muy abierta y un sector privado dinámico.
Чили может похвастаться ортодоксальным фискальным и монетарным менеджментом, очень открытой экономикой и динамичным частным сектором.
¿Cómo afectaría ese cambio a la política monetaria europea?
Однако как может такое изменение повлиять на кредитно-денежную политику Европы?
Japón es entusiasta, pero sus opiniones sobre la cooperación monetaria regional no coinciden con las de China.
Япония страстно этого желает, но ее взгляды на монетарное сотрудничество в регионе не совпадают со взглядами Китая.
Por supuesto, la política monetaria también tiene efectos redistributivos.
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Si fracasa la unión monetaria europea, no quedará mucho del mercado común ni de las instituciones y tratados europeos.
Если европейский монетарный союз падет, сможет выжить лишь небольшая часть общего рынка, а также европейских институтов и договоров.
Tampoco la política monetaria puede ser de mucha ayuda.
Не поможет сильно и кредитно-денежная политика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert