Sentence examples of "Mundiales" in Spanish with translation "глобальный"
el mantenimiento de unos activos medioambientales mundiales.
они являются хранителями глобальных природных богатств.
Otras amenazas mundiales parecen relativamente menores en comparación.
В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Tenemos metas mundiales y destinos compartidos que nos unen.
У нас есть глобальные цели и общие судьбы, которые нас объединяют.
(3) evitar desastres del medio ambiente (como pandemias e inundaciones mundiales);
(3) избежание экологических бедствий (вроде пандемий или глобального наводнения);
También para el Japón está justificado responder a esas esperanzas mundiales.
Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания.
El mundo busca soluciones locales o nacionales a los problemas mundiales.
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Los beneficios mundiales resultantes de apoyarlos superan con mucho los costos.
Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты.
La diversidad biológica y la estabilidad climática son bienes públicos mundiales.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
El cambio climático y las finanzas mundiales no son nuestras únicas crisis.
Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Esperemos que se preste a esas cuestiones mundiales la atención que requieren.
Будем надеяться, что эти глобальные вопросы получат то внимание, которое они заслуживают.
La contaminación, el terrorismo, las pandemias y el cambio climático son fenómenos mundiales.
Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Dicho con sencillez, debe haber depreciación del dólar para contener los desequilibrios mundiales.
Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно.
La participación de esos países en la solución de los problemas mundiales será esencial.
Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Ésa es también una receta para un fracaso e incluso un futuro conflicto mundiales.
Это также ведет к глобальному провалу, даже к конфликту в будущем.
Gran parte de mi trabajo consiste en ver si tienen sentido todas esas advertencias mundiales.
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях.
Las Naciones Unidas y otros llevan mucho tiempo señalando a la atención los desequilibrios mundiales.
ООН и другие организации долго обращали внимание на глобальные нарушение баланса.
Algunas de ellas, como la formación de desequilibrios mundiales, se han ido examinando desde hace años.
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert