Sentence examples of "Negociar" in Spanish
Translations:
all250
вести переговоры54
обсуждать21
торговля15
обсуждаться11
торговать3
other translations146
negociar con empresas ubicadas en paraísos fiscales.
проводить какие-либо операции с оффшорными предприятиями.
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
Hay que tomarse el tiempo para explicar, consultar y negociar.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea.
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
Él fue la primera persona en negociar con el Khmer Rouge.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Porque han de trabajar o negociar por cada pequeño sorbo que reciben.
потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
Estos son verdaderos logros que el Pacto de Estabilidad ayudó a negociar.
Это все - реальные достижения, ставшие возможными при посредничестве Пакта Стабильности.
Los talibanes no podían despreciar una invitación a negociar en la Meca.
Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
Pero un intento para negociar un gobierno incluyente que duró un mes fracasó.
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
Será una prueba importante de su capacidad de negociar eficazmente con los aliados.
Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками.
Pero sobre todo, comenzaron seriamente a negociar con el mundo del crimen organizado.
Но превыше всего, они стали вести серьезный бизнес с миром преступности.
Esto me dará algo que puedo usar, y que voy a negociar con alguien.
Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Pero nadie puede culpar a Estados Unidos por eso cuando Bush está ofreciendo negociar.
Но никто не сможет возложить вину за это на США, если Буш предлагает переговоры.
No eran válidos como bazas para la negociación, porque no había nadie con quien negociar.
Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert