Sentence examples of "Nombres" in Spanish with translation "называть"
Translations:
all774
имя380
название129
назначать118
называть73
звать45
определять4
наименование2
other translations23
Y siguieron poniendo nombres porque eran dinosaurios diferentes.
И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Les daba nombres, los reproducía, y los vendía en las tiendas de mascotas.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
A los turistas les encanta pasear por las estrechas calles que llevan los nombres de los signos del Zodiaco.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Les da los nombres de los comandantes del campamento para agradarlos, y los alimenta con te negro porque su leche no puede sustentarlos.
Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
La nota superior que olieron al comienzo, el verde del césped cortado, así lo llamamos en perfumería -son nombres raros- y a esta la llamaríamos una nota verde, porque huele a algo verde, como césped recién cortado.
Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
Y el segundo objetivo, para los que ya hemos dominado el primero, -tú sabes, lo puedes llamar plenitud espiritual o éxito financiero o cualquiera de muchos otros nombres, yo lo llamo la búsqueda de la plenitud- es la búsqueda de la felicidad.
Второй целью, для тех из нас, кто успешно достиг первой цели, - кто-то может называть это духовной самореализацией, кто-то - финансовым успехом, вы можете называть это как угодно Я же называю это "поиском радости", или стремлением к счастью.
Debería nombrar los países que tenemos por aquí.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
Me pusieron el nombre porque yo era muy joven.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
Se nombraba también a cuatro instituciones para que los otorgaran:
также были названы четыре организации, ответственные за принятие решений по присуждению премий:
Ha encontrado tantos cometas, que le pusieron su nombre a uno.
Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь.
Pero no los sientes porque la fuerza débil tiene el nombre correcto.
Но вы их не чувствуете, потому что слабое взаимодействие названо правильно.
Si les pidiera que nombraran las grandes religiones del mundo ¿qué dirían?
Если бы я попросил назвать великие мировые религии, что бы вы назвали?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert