Sentence examples of "Nube" in Spanish
Y cuando volví a seguir estos ocho principios, la nube negra sobre mi cabeza desapareció por completo.
И когда я вернулся к следующим восьми основным законам успеха черная туча над моей головой исчезла
Bueno, pronto una nube negra se formó sobre mi cabeza Y aquí estaba, por fuera bastante exitoso, pero deprimido por dentro.
Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Jerusalén - Como resultado de la desacertada política estadounidense, la amenaza de otra confrontación militar se cierne como una oscura nube en el Medio Oriente.
Иерусалим - В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
Si esto se pudiera combinar con un acuerdo de paz, el mundo repentinamente experimentaría una oleada de esperanza que rompería la nube global de desánimo actual.
Если бы это сопровождалось мирным урегулированием, мир бы внезапно озарился надеждой, которая пробилась бы через сегодняшние тучи мрака.
Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial.
Это облако полностью искусственное, на 100%.
Luego encontramos valores extremos que están fuera de la nube.
Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
Y esas partículas son agua, mientras que en nuestra nube son píxeles.
А эти частицы - вода, тогда как наше облако - это облако из пикселей.
Imaginen esta inteligencia artificial en la nube, disponible para todos en el móvil.
Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона.
El tratado parecía ser una victoria total para Nube Roja y los sioux.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
Surgió una gran nube de humo, que se podía ver con claridad desde lejos.
От огня образовалось большое облако дыма, которое было хорошо видно с некоторого расстояния.
Como resultado, tendemos a poner una nube invisible detrás de cada rayo de sol;
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света;
Algo tan complicado como una nube, tan inestable, tan variable, debería seguir una ley simple.
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу.
Tira mucho más fuerte de un lado que del otro y la nube se rompe.
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.
Esto es todo en 3D y, por supuesto, se puede sobrevolar la nube de puntos.
Апплодисменты Разумеется, все это 3D можно пролететь через облако точек
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert