Sentence examples of "Oscar Washington Tabarez" in Spanish

<>
Terminamos con 11 nominaciones para el Oscar por esos filmes. В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы.
lo que los llevó a viajar en bus 8 horas a pararse bajo el sol de Washington a mediados de agosto. некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа.
Oscar Wilde dijo lo mismo del amor. Оскар Уайльд сказал то же о романах.
Y estoy segura, aunque no puedo ver a la gente de Washington, que están en la misma posición. И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Fue como terminar una maratón salir de la reclusión y ganar el Oscar, todo en uno. Я как будто пробежала марафон, вышла из тюрьмы и получила Оскара - и все в одно и то же время.
Por suerte nuestros líderes de Washington en la sede de la NASA no se engañaron. Но, к счастью, наше руководство в Вашингтоне в штаб-квартире НАСА оказалось мудрее.
Los Angeles merece el Oscar, con filas al estilo soviético para pasar por seguridad. Оскар достаётся Лос-Анджелесу с его очередями в советском стиле при прохождении проверок службами безопасности.
"Bueno," dijo, "no hay nada que haga que un inglés se cague más rápido que la vista del general George Washington." "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Perder al jefe de una institución prestataria internacional es una desgracia, perder dos parece descuido (mis excusas a Oscar Wilde). Перефразировав Оскара Уайльда, можно сказать, что потерять главу одного международного кредитного учреждения - это неудача, а потерять глав двух таких учреждений - это уже опасная беспечность.
No hay nadie en Washington abogando para que esto suceda, o en los municipios, para construir las ciudades con estas redes inalámbricas, porque hay cero costo de comunicación. В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы - или в других округах - снабжение городов этими беспроводными сетями - из-за нулевых текущих расходов на связь.
Entonces, si Slumdog Millionaire se lleva sus cuatros Globos de Oro y el premio Screen Actors Guild, y los siete galardones BAFTA (el Oscar británico), con uno o tres premios de la Academia, la mayoría de los indios tendrán que celebrar. Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
Estos anuncios se generan automáticamente - como en este caso, en el Washington Post - a partir del contenido del sitio. А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
La migración es el aspecto de la globalización que, parafraseando a Oscar Wilde, no se atreve a decir su nombre. Миграция является одной из сторон процесса глобализации, которая, как сказал когда-то Оскар Уайлд, - ".не смеет назвать свое имя".
Y en 2009, el cambio ha llegado a Washington, con la promesa de poner la ciencia en el lugar que le corresponde. В 2009 году изменения пришли в Вашингтон, обещая поставить науку на то место, которого она заслуживает.
Zhang, quien apareció en la película Hero, nominada al Oscar este año, se negó a asistir a la ceremonia de los premios de la Academia en Hollywood como protesta. Жанг, которая снялась в фильме "Герой", в этом году номинированном на Оскар, отказалась посетить церемонию Американской Киноакадемии в Голливуде в знак протеста.
Porque lo que hubo entre Washington y Eisenhower es lo que encontramos en el mundo en desarrollo. Потому что от Вашингтона до Эйзенхауэра страна была такой же "развивающейся".
Varios, incluidos la economista Martha Beatriz Roque y el Dr. Oscar Elías Biscet, que ahora están en prisión con Rivero, continuaron con su oposición pacífica. Остались и другие, в том числе находящиеся сейчас в тюрьме экономист Марта Беатрис Рок и доктор Оскар Элиас Бискет, кто остался на позициях мирной оппозиционной борьбы.
Y cuando la cápsula de mi globo ingresó oficialmente al Museo del Aire y el Espacio de Washington junto al avión de Charles Lindbergh al Apolo 11, al Flyer de los hermanos Wright al avión de Chuck Yeager entonces tuve un pensamiento. И когда корзина моего шара была официально выставлена в Музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, рядом с самолетом Чарльза Линдберга "Аполло 11", и планером Братьев Райт, с самолетом Чака Йегера, после этого я сильно задумался.
cuando las mujeres indias arrasan en los certámenes de Miss Mundo y Miss Universo, o cuando "La boda del Monzón" entusiasma a la crítica y "Lagaan" logra una nominación al Oscar; когда индийские женщины побеждают на конкурсах Мисс Мира и Мисс Вселенная, или когда "Свадьба в сезон дождей" поражает критиков, а "Однажды в Индии" претендует на премию "Оскар";
Diferente del Gran Cañón o el Monumento a Washington, la gente viene aquí para ver lo que ya no sigue allí. В отличии от Гранд-Каньона и Монумента Вашингтона, люди приезжают сюда, чтобы увидеть то, чего уже нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.