Sentence examples of "Periodistas" in Spanish

<>
Pero no quieren ser periodistas. Но они не хотят быть журналистами.
El mes pasado, cuando el gobernador de la provincia china de Hubei amenazó a una periodista y le quitó su grabadora después de que la mujer formulara una pregunta sobre un escándalo local, periodistas, abogados y académicos utilizaron Internet para protestar. В прошлом месяце, когда губернатор китайской провинции Хубэй пригрозил журналистке и выхватил у неё диктофон после того, как она задала вопрос об одном местном скандале, журналисты, юристы и академики воспользовались Интернетом для осуждения данного поступка.
Los periodistas son particularmente ignorantes. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Periodistas luchadores desparecen sin dejar rastro. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Los periodistas preguntan pero Ahmedinejad no responde. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Los periodistas evitaban hacer comentarios al respecto. Журналисты избегали комментировать эти темы.
Los primeros periodistas vieron estos derrames, y dijeron: Первые журналисты смотрели на эти лужи нефти и говорили:
Los periodistas de Etiopía no son enteramente inocentes. Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны.
Algunos periodistas y políticos buscaron asilo en otros países. Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах.
no quieren ser periodistas, sólo quieren tener una voz. они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Los periodistas en el parque fueron forzados a abandonarlo. Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Periodistas prominentes han sido atacados, y los culpables nunca aparecieron. Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos. Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Entre 1985 y 1995, 108 periodistas fueron asesinados en África; Между 1985 и 1995 гг. в Африке были убиты 108 журналистов;
Los periodistas y editores eran, en efecto, funcionarios del gobierno. Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками.
¿Acaso el recientemente electo presidente Susilo continuará acusando a los periodistas? Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Los de los periodistas de Al Jazeera son nombres muy conocidos; Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье;
Entre los periodistas se puede encontrar la misma falta de cohesión. То же самое отсутствие сплоченности наблюдается и среди журналистов.
miembros del gabinete, parlamentarios, periodistas, grupos de interés, ciudadanos y amigos. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Eso es lo que hacen los periodistas serios, después de todo: Это то, что делают, в конце концов, серьезные журналисты:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.