Sentence examples of "Personal" in Spanish
Translations:
all786
личный377
персонал69
персональный50
штат18
личностный7
кадр6
other translations259
Cuando IBM lanzó su ordenador personal, podría haberlo entregado fácilmente con su propio sistema operativo, manteniendo así su predominio.
Когда IBM выпустила свой персональный компьютер, она легко могла установить на него свое собственное операционное программное обеспечение, и, таким образом, поддержало бы свое господство.
Y a través de su defensa personal, ella agarró sus tráqueas, y les golpeó los ojos, y se liberó y salió del auto.
Используя приемы самообороны, она хватала их за кадыки, била их в глаза, так что ей удалось освободиться и вырваться из машины.
El ordenador personal que está en mi escritorio es cien veces más rápido y tiene mil veces más memoria que el ordenador mainframe que daba servicio a toda mi universidad cuando yo era estudiante.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.
Entonces, en términos prácticos, si algo cuesta sobre 1.000 dólares en el día de hoy o sea, eso es lo que nos puede costar el mejor ordenador personal Pienso que lo podríamos tener en el año 2020 por 10 dólares.
Таким образом, в практическом плане, если что-то стоит порядка 1000 долларов на сегодняшний день, скажем, лучший персональный компьютер, который можно купить, то его стоимость в 2020 году, я думаю, может быть 10 долларов.
En 1995, Bob Cringely estaba desarrollando la serie de televisión The Triumph of the Nerds (El triunfo de los idiotas) sobre los albores del ordenador personal, y se sentó durante más de una hora con Jobs para una extensa y rara conversación.
Вернемся в 1995, Боб Крингли создавал телесериал Триумф нердов о появлении персонального компьютера, и он провел более часа с Джобсом за уникальной продолжительной беседой.
Poder local, poder central, ahora, poder personal.
Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Pero hace cinco años, comencé un viaje personal.
Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе.
Lo siguiente que necesitaba era mi arreglo personal.
Ну а потом мне надо было привести себя в порядок.
Todos, por favor, piensen en su mayor meta personal.
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert