Sentence examples of "Placer" in Spanish with translation "удовольствие"

<>
También en eso hay placer. Такие действия также доставляют удовольствие.
"Toma tu placer en serio". удовольствиям надо относиться серьёзно."
Somos buscadores de placer innatos. От самого рождения человек - любитель удовольствий.
Es un verdadero placer estar aquí. Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь.
Con verdadero placer cumplo su petición С удовольствием выполняю Вашу просьбу
Y todo comienza con el placer. Всё начинается с удовольствия.
Quiero sugerir que el placer es profundo. Я хочу сказать, что удовольствие глубоко -
alejarse del dolor y acercarse al placer. избегать боли и стремиться к удовольствию.
Primero, mirar mucha televisión reporta escaso placer. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
.sino que también sus cerebros experimentaban más placer. но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия
No es un simple placer a corto plazo: Это не краткосрочное удовольствие:
Así que, es un placer mostrárselo esta noche. Так что я с большим удовольствием сейчас покажу Вам его.
Y, por cierto, ese rostro no expresa placer. И, кстати, на таком лице нет удовольствия.
Si sólo nos gobernara el placer no podríamos sobrevivir. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили.
La mayor parte de los propietarios no apuestan por placer. Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Es un gran placer hablar después de Brian Cox del CERN. Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
Dio entretenimiento, placer, alivio a tantos seres humanos cuando más lo necesitaban. Он развлекал, доставлял удовольствие, давал облегчение такому большому количеству людей, когда они в этом больше всего нуждались.
Originalmente, esto era visto como el sistema del placer en el cerebro. Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга.
Aquí, hay que entender el placer como lo entendió John Stuart Mill. В этом удовольствие воспринимается так, как его понимал Джон Стюарт Милл.
Simplemente pasan sus vidas No reciben gran placer de lo que hacen. Они как-то приспосабливаются не получая от этого особого удовольствия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.