Sentence examples of "Por qué" in Spanish

<>
Translations: all2170 почему1702 отчего10 other translations458
¿Por qué no me respondes? Почему ты мне не отвечаешь?
¿Por qué no lo usan?" отчего же они им не пользуются?"
¿Por qué estoy escribiendo esto? Почему я это пишу?
¿Y por qué es tan difícil inicialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
¿Por qué no me escuchaste? Почему ты меня не слушал?
"¿Por qué medios son los europeos tan poderosos?; "Отчего европейцы так могущественны?
¿Y por qué lo hice? И почему я выдвинул такое условие?
Entonces, ¿por qué el mundo se muestra tan desagradecido? Так отчего же мир столь неблагодарен?
¿Por qué no me afectan? Почему они на меня не действуют?
Así que está sin explicar por qué debemos añadirlo. Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
¿Por qué está tan caliente? Почему такой горячий?
Si no invertís en vuestro proyecto, ¿por qué debería hacerlo yo? Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я?
Quiero saber por qué pescan. Я хочу знать, почему они ведут рыбный промысел.
Ahora, ¿por qué les muestro una coliflor, un vegetal antiguo y común? Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение?
¿Y por qué oigo eso? Почему я слышу это?
No estoy seguro de por qué del hoyo en este hombre en particular. Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
¿Por qué quieres saber eso? Почему ты хочешь это знать?
Si será tan fácil alimentar a un 35% más de habitantes, ¿por qué todos no están bien alimentados hoy? Если нам будет так просто накормить дополнительные 35% населения, отчего же мы сейчас не все так хорошо питаемся?
¿Por qué no se enseña? Почему этому не учат?
Esa frase nunca encajó conmigo, y siempre me sentí incómoda tratando de responder las preguntas de la gente acerca de esto, y creo que ahora comienzo a darme cuenta del por qué. Мне никогда это выражение не нравилось, мне всегда было неловко, когда я пыталась отвечать на вопросы по этому поводу, и теперь, мне кажется, я понимаю отчего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.