Sentence examples of "Se filmó" in Spanish
Se filmó en Casablanca, reproduciendo todas las escenas.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
Algunos de ustedes pueden recordar a Star Wars Kid, el pobre adolescente que se filmó a sí mismo con una pértiga de recuperar bolas de golf.
Некоторые из вас помнят Star Wars Kid, бедного подростка, который снял видео себя
Ha sido filmada en cámara rápida, por eso pueden verla moverse.
Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется.
Fue filmada en una cinta de 72 milímetros, provista por el gobierno.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
Esto fue filmado a 5.000 cuadros por segundo y lo estoy reproduciendo a 15.
Это видео было снято на скорости 5.000 кадров в секунду, и я его проигрываю на скорости 15.
El año pasado, Bear Vásquez publicó este video filmado afuera de su casa en el Parque Nacional de Yosemite.
В прошлом году Беар Васкес вывесил это видео, снятое возле своего дома в Йосемитском национальном парке.
Ahora, permítanme mostrarles algunos de mis amigos en acción, convenientemente filmados por la policía italiana contrabandeando cigarrillos sin impuestos.
Позвольте мне показать вам некоторых из моих друзей в действии, снятых "для вашего удобства" на плёнку итальянской полицией и провозящих контрабандным путём сигареты без уплаты пошлины.
Tenían que filmarnos desde largas distancias en helicóptero con lentes muy largas y nos veíamos en la TV haciendo las pegadas.
И поэтому они вынуждены были снимать с огромной высоты с вертолёта, при этом с очень хорошим объективом, чтобы показать по телевизору, как мы расклеиваем фотографии.
Y pienso que a ustedes les gustará este edificio, nunca ha sido visto, ha sido fotografiado, pero nunca filmado por un equipo cinematográfico.
И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Lo grabamos con cuatro cámaras de alta definición para obtener diferentes ángulos de él y después David elegiría la toma de Brad siendo Benjamin he el consideraba se acomodaba mejor a lo ya filmado con el resto del equipo.
Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений, а затем Давид мог выбрать снимок Брэда в роли Бенджамина, который по его мнению лучше всего вписывается в отснятый материал с другими актёрами.
Estaba hecho de resina, lo cual no era un material común para utilería de película cuando se filmó esta.
Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм.
Y el tipo que lo filmó es obvio que "tiene ojo" y algo de experiencia en la edición de video.
И у парня, который снял то видео, хороший глаз и есть некоторый опыт работы с видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert