Sentence examples of "Ser" in Spanish with translation "являться"

<>
Pero no dejan de ser excepciones: Но такие случаи являются исключением:
La globalización no puede ser mejor, ¿cierto? Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
Por eso gran parte suele ser extrínseca. Итак, многие факторы красоты являются внешними.
También resulta ser un pariente del perejil. Он также является родственником петрушки.
Este debe ser de quien desciendo directamente." Именно его потомком я и являюсь".
La costeabilidad no parece ser un gran obstáculo. Доступность, похоже, не является большой проблемой.
Esto último es incompatible con ser un aliado. Последнее не является поведением союзника.
Pero esto no suele ser una buena señal. Но это редко является хорошим признаком.
Además, ser una mujer es un gran activo. Более того, тот факт, что она женщина, является огромным преимуществом.
Pero incluso eso puede ser un deseo ilusorio. Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
Ahora la situación no puede ser más diferente. Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью.
Parece que ya ha dejado de ser así. Это, по-видимому, больше не является правильным.
¿Sois pakistaníes que resultan ser musulmanes, cristianos o hindúes? Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
Ese "algo" es ser competitivo en los mercados mundiales. И это "кое-что" является достаточно конкурентоспособным на мировом рынке.
La OTAN ha dejado de ser un simple martillo; НАТО больше не является просто молотом;
El bien que se compra no tiene que ser físico. Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
Ser democrático no parece importante para asegurar el éxito económico. Наличие демократического строя, по-видимому, не является важным моментом в обеспечении гарантированного экономического успеха.
Strauss-Kahn está demostrando ser un líder sagaz del FMI. Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Una sociedad desigual no puede evitar ser una sociedad injusta. Неравное общество обязательно является несправедливым обществом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.