Sentence examples of "Tratado" in Spanish with translation "договор"

<>
Además, el tratado es equitativo: Договор также является честным:
Los principios del Tratado siguen vigentes: Принципы договора остаются смелыми:
¿Ya se olvidaron en qué conciste ese tratado? Не можете припомнить, о чем идет речь в этом договоре?
El Tratado de Lisboa se mantendría sin cambios. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
¿Cuándo es malo un tratado de libre comercio? Когда договор о свободной торговле плох?
Las deficiencias del Tratado de Reforma son evidentes. Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
EU se retira del Tratado de Misiles Antibalísticos. США выходят из договора по ПРО.
Este tratado dedicaba la Antártida a fines exclusivamente pacíficos. По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
El Sistema del Tratado Antártico comprende tres reuniones anuales: Система Договоров об Антарктике предусматривает проведение трех ежегодных встреч:
Renegociar el Tratado de Niza no sería una opción. Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы.
Es cierto, porque dicho Tratado nació con una laguna. Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Supuestamente el nuevo tratado entrará en vigencia en 2009. Предполагается, что новый договор вступит в силу в 2009 г.
El resultado fue un "Sí" al Tratado de Maastricht.. В результате маастрихский договор был одобрен.
y la incertidumbre relacionada con la duración indefinida del Tratado. неопределенность срока действия Договора.
El Tratado Constitucional aporta fundamentos sólidos para nuestro futuro compartido. Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего.
fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional. политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares. Договору о нераспространении ядерного оружия.
En octubre se firmará el Tratado Constitucional de la UE. В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС.
Los irlandeses vuelven a pensar en el Tratado de Lisboa Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором
Semejante tratado es viable y se debe intentar conseguirlo urgentemente. Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.