Sentence examples of "Verán" in Spanish

<>
Si los miden, lo verán. И если вы померяете их, так и будет.
Verán cómo eso puede revolucionar diabetes. Каждому ясно, как сильно это поможет диабетикам.
No verán agua en esta diapositiva. Вы не найдёте воду на этом слайде.
Y así verán tocar con un glúteo. И я играю сидя на одной ноге.
porque, verán, tengo estas ideas quiero suspender personas. потому что у меня есть вот такие вот идеи насчет погружения людей в состояние анабиоза.
Verán, yo era un apasionado de los estudios. Понимаете, я был ботаном.
Verán a nueve robots ejecutar seis instrumentos diferentes. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Verán lo que pasa cuando ocurre un error. Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку.
Y verán por qué 1984 no será como "1984". И вы поймёте, почему 1984 год будет отличаться от "1984".
Y la próxima imagen que verán es bastante impactante. И следующее изображение, которое я вам покажу довольно неприятно.
No todos los países se verán afectados de igual forma. на разные страны они повлияют по-разному.
Y si prestan atención, verán que ya se está produciendo. Если вы присмотритесь, то заметите, что это уже начинает происходить.
Verán estos eventos llamados "flash de luz" por los psiquiatras. Такие события психиатры называют события-вспышки.
Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación. Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Yo creo que, según varios indicadores, así es como se verán. Я должен сказать, многое указывает на то, что выглядеть они будут вот так,
Y verán que hay un último pedacito que sigue siendo rojo. Посмотрите, здесь одна частица все ещё красная.
Vamos a terminar con este en un segundo y verán otro. Секунду ждём и вот следующий.
Aquí en el lado derecho al medio verán que un tipo escribió: А здесь, справа, один парень написал в центре:
Verán que hay una línea, una línea tenue que cruza esa imagen. Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
Y si observan, verán que hay sólo una forma de llegar a 3. И если вы посмотрите, то поймете, 3 балла бывает только в одном случае.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.