Sentence examples of "Vio" in Spanish

<>
Su aprendizaje se vio reforzado. Обучение стало усиливаться.
Así se vio durante tres meses. Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
Nuestro trabajo no se vio afectado. И наша работа не была задействована.
En este caso, lo vio un vecino. И в этом случае, сосед это заметил.
Y durante ese viaje, vio cosas extraordinarias. И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Von Neumann vio cómo construír las máquinas. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Lo que vio fue un comedero para pájaros. Это была кормушка для птиц
Se vio desairado constantemente por el gobierno americano. Американское правительство настойчиво ему отказывало.
Tom vio una película japonesa con subtítulos en francés. Том посмотрел японский фильм с французскими субтитрами.
Este proceso insostenible se vio interrumpido abruptamente en 2008. Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
El proceso natural de ajuste de precios se vio retrasado. Естественный процесс корректирования цен был отложен.
Un reportero vio nuestro programa en Somalia hace cinco años. Один репортер, который наблюдал за нашей программой в Сомали около пяти лет назад -
Grecia se vio afectada por las guerras en los Balcanes. Греция пострадала от войн на Балканах.
No pocas veces esto se vio favorecido por políticas explícitas. Нередко этому помогала определенная политика.
Y vio que la evolución misma era un proceso inteligente. И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
Ese segundo esfuerzo también se vio afectado por problemas de interpretación. Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
Llegó a mi país y vio la importancia de la educación. Она приехала в мою страну и поняла, насколько важно образование.
¿Recuerda al paciente que vio por un dolor en la garganta? "Помните пациента с болью в горле?",
Cayó un asteroide, y el mundo se vio envuelto en llamas. На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
También se vio sorprendido por el ascenso de la oposición interna. Также его испугал рост внутренней оппозиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.