Sentence examples of "a largo plazo" in Spanish

<>
Pero debe hacerse a largo plazo. Но это надо делать на долгосрочной основе.
No obstante, esta política exige un compromiso a largo plazo. Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса.
Y son interdependientes a largo plazo. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Y cuanto más interacción haya con el material más probable es el éxito a largo plazo. И чем дольше вы взаимодействовали с этими помощниками, тем больше вероятность потенциального успеха в перспективе.
Por fortuna, si planificamos a escala mundial y a largo plazo, podemos abrirnos paso por entre esas amenazas. К счастью, если мы будем планировать наши действия на долгий срок и в глобальном масштабе, мы сможем решить эти проблемы.
¿resultados a largo plazo para quién? долгосрочные результаты для кого?
no acabamos de conocer el impacto a largo plazo de lesiones múltiples. нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм.
No es bueno para uno a largo plazo. При длительном использовании это вредно для вас.
Esto aumenta el bienestar general a largo plazo, pero exacerba las desigualdades y las fricciones a corto plazo. Это увеличивает в перспективе всеобщее благосостояние, но и обостряет существующее неравенство и разделение.
Pero otras -aquellas involucradas en la securitización de hipotecas- fueron innovaciones a largo plazo claramente importantes, porque pueden ayudar a propagar mejor los riesgos en todo el mundo. Но другие - те, которые связаны с секьюритизацией ипотечных кредитов - явно были важными новшествами, рассчитанными на долгий срок, потому что они могут помочь лучше распределить риски по всему миру.
Es una inversión a largo plazo. Это долгосрочные инвестиции.
La solución más promisoria a largo plazo es una vacuna contra el mal. Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
Eso a corto plazo, pero también necesitas una solución a largo plazo. Это временное решение проблемы, но необходимо решение, которое бы работало на протяжении длительного времени.
La mejor manera de evaluar el rumbo que el país habrá de tomar a largo plazo será ver a quién decide Abdullah nombrar como sucesor del Príncipe Sultan, el aliado principal de Naíf, quien ya ha sido designado como heredero de Abdullah. Направление, по которому в перспективе двинется страна, можно лучше всего оценить по тому, кого Абдулла назовет преемником принца Султана - главного союзника Наифа - которого уже назвали наследником Абдуллы.
También los israelíes deberían pensar a largo plazo. Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado. Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Es también un símbolo de futilidad, porque no constituye una solución viable a largo plazo. Это также символ бессмысленности, поскольку стена не является жизнеспособным длительным решением проблемы.
A largo plazo esto podría significar lo siguiente: Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Entonces requeriremos un marco de incentivos a largo plazo para desarrollar las tecnologías del futuro. Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего.
Los Estados Unidos pagarán el precio a largo plazo, a no ser que cambien de rumbo. Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.