Sentence examples of "a partir de" in Spanish

<>
Translations: all422 начиная с35 начиная со2 other translations385
A partir de ahora buscáis en la basura antes de nada". Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре."
"A partir de ahora habrá un control de acceso", afirmó el administrador. "С этого момента здесь будет пропускной контроль", - сказал менеджер.
¿Qué hacemos a partir de ahora? Куда нам двигаться с этой точки?
A partir de ahí es rutina. А дальше начинается рутина.
y ¿lo construiste a partir de qué? И ты ее сделал из чего?
A partir de eso podemos trazar estas líneas. По этим данным мы составляем маршруты миграции.
"he creado un personaje a partir de ti". "Я создал персонаж, который списал с тебя".
A partir de hoy, intente usted ser puntual. Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.
A partir de ahora, puede pasar cualquier cosa. Отныне все может быть.
El queso se hace a partir de leche. Сыр делают из молока.
"Estamos cambiando este trato a partir de ahora. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
y podemos hacerlo a partir de diferentes métodos. И мы можем это сделать с помощью различных средств
Entonces, ¿hacia dónde vamos a partir de aquí? Так что же нам делать?
Y sólo podemos crearlos a partir de la oscuridad. И мы может создать это только из темноты.
Estamos realmente comenzando a partir de un nuevo punto: Мы начинаем новое направление:
Trabajamos a partir de los moldes dentales de Brad. Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Y a partir de eso momento, básicamente estás cayendo. Образно говоря, после этого вы срываетесь вниз.
Pero igualmente imposible resulta comenzar a partir de cero. В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля.
15 años a partir de lograr un ratón robusto. Итак, RHR через 15 лет после RMR.
Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto. Так и развивается наша интуиция.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.