Sentence examples of "abogado" in Spanish

<>
Necesito contratar a un abogado. Мне нужно нанять адвоката.
Chen, campesino ciego y abogado autodidacta, había protestado en 2005 contra el rapto de unas 3.000 mujeres en su ciudad natal de Linyi. Чэнь - слепой крестьянин и юрист-самоучка выступил в 2005 году с протестом против похищения 3000 женщин в его родном городе Линьи.
Creo que no es abogado. Думаю, что он не адвокат.
Si bien todos los líderes de la UE han abogado por el uso del presupuesto como instrumento para estimular el crecimiento económico, se han tomado pocas acciones al respecto. Хотя все лидеры ЕС выступают за использование бюджета для стимулирования экономического роста, предпринимается мало действий.
Él es un buen abogado. Он хороший адвокат.
Quiero hablar con mi abogado. Я хочу поговорить со своим адвокатом.
Jim no es abogado, es médico. Йим не адвокат, а врач.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Я имею право позвонить своему адвокату.
Es como tener un pequeño abogado en tus hombros. Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече
La segunda es asegurarse que haya un acceso sistemático e inmediato a un abogado. Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам.
El 80% de los dos mil presos que están aquí no tiene un abogado. 80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату.
El abogado y los representantes de LaBelle no devolvieron las llamadas para comentar lo sucedido. Адвокат и представители ЛаБелль не отвечают на звонки для комментариев.
Obtener el título de médico o de abogado ya no es una marca de éxito. Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
"Llevo un año aquí, ocho años, doce años sin un abogado", vino y nos formamos juntos. "Я провел здесь год, восемь лет, 12 лет без адвоката", он пришел и мы начали общее обучение
¿Estaríamos felices si la cara a nuestro médico, o de nuestro abogado, o asesor financiero estuviera cubierta? Понравилось ли бы нам, если бы лицо нашего доктора, адвоката, финансового консультанта было скрыто?
La historia de Shtukaturov es única sólo porque él pudo encontrar la manera de llegar a un abogado. История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату.
Martin era todavía una adolescente cuando lo tuvo en 1931 durante su matrimonio con el abogado Ben Hagman. Мартин была еще подростком, когда родила его в 1931 году во время своего брака с адвокатом Беном Хэгмэном.
El abogado de Manning presentó en enero de 2011 una reclamación formal sobre el tratamiento que recibía Manning. Адвокат Мэннинга подал официальное возражение по поводу неправомерного обращения с Мэннингом в январе 2011 года.
La ampliación de las competencias de Mursi a los tres poderes del Estado hizo que este abogado se resignara. Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Soy un socialdemócrata que nunca fue miembro del Partido Comunista, pero logré tener éxito como abogado durante los tiempos soviéticos. Я - социал-демократ, никогда не был членом коммунистической партии, хотя и добился успеха как адвокат в советские времена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.