Sentence examples of "absoluto" in Spanish with translation "абсолютный"
Translations:
all403
абсолютный218
полный24
явный10
безусловный2
беспрекословный1
безоговорочный1
other translations147
No saben nada en absoluto sobre vosotros.
О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
No hay en absoluto necesidad de energía nuclear.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости.
el poder mata, y el poder absoluto mata absolutamente.
власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Y en este universo no hay nada fijo ni absoluto.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
Y creamos un dispositivo que no tiene limitación en lo absoluto.
Итак мы создали устройство, которое не имеет абсолютно никаких ограничений.
Suprimir ese resultado mediante una moratoria es claramente un bien no absoluto.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром.
Los pacifistas afirman que es un mal absoluto que nunca puede justificarse.
Пацифисты скажут, что это абсолютное зло, которое никогда не может быть оправдано.
Las sanciones, los embargos y el aislamiento diplomático son el absoluto mínimo necesario.
Санкции, эмбарго и дипломатическая изоляция являются абсолютным минимумом с точки зрения того, что требуется.
Es un milagro absoluto, mucho más difícil de explicar que el Gran Cañón.
Это абсолютное чудо, куда менее объяснимое, чем Гранд-Каньон.
También hace mucho frío allí - menos de tres grados sobre el cero absoluto.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
Son pobres conforme a un criterio absoluto basado en las necesidades humanas más básicas.
Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
Esas fuerzas no determinan el precio absoluto (en dólares, por ejemplo) de ningún bien.
Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США).
Fueron 25 minutos de absoluto terror el que sintieron miles de personas en EE.UU.
Это были 25 минут абсолютного ужаса, который ощутили тысячи людей в США.
Nuestra vida moderna y atea entiende el contraste entre vida y muerte como algo absoluto.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
"El SIDA es un tabú absoluto", afirma Annette Lennartz, "porque tiene que ver con la sexualidad".
"СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Aquí, un cambio en el patrón de comportamiento de Irán hacia Israel es un prerrequisito absoluto.
В этом отношении изменение поведения Ирана в отношении Ирана является абсолютным первоначальным требованием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert