Sentence examples of "aceptarán" in Spanish

<>
¿Aceptarán los patrones y los trabajadores esos cambios? Приемлимы ли такие изменения для служащих и работодателей?
¿Qué estados aceptarán a China como líder de Asia? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
Los Estados Unidos también deben calcular lo que los europeos aceptarán. США необходимо также учесть мнение европейских государств.
los otros jefes no aceptarán (en privado) la escala de esas purgas. Они скажут, что проводимые Конгрессом и газетами расследования по делу Энрона излишни, и что пора уже с ними покончить и перейти к делу, т.е. продолжать делать деньги.
Los Estados Unidos han dejado en claro que no aceptarán un presidente cercano a Hezbollah o a Siria. США дали ясно понять, что они не поддержат президента, связанного с "Хезболлой" и Сирией.
Los albaneses étnicos de Kosovo proclamaron que no aceptarán ninguna vinculación con Serbia, por más tenue que sea. Этнические албанцы в Косово заявляют, что для них неприемлема любая связь с Сербией, какой бы незначительной она не была.
Siempre supuse que los alemanes eventualmente aceptarán que es beneficioso para ellos mantener intacta la zona del euro. Я всегда полагал, что немцы, в конце концов, осознают, что их интересы заключаются в сохранении еврозоны в ее нынешнем виде.
Está por verse si países como Grecia, España y otros miembros de la eurozona aceptarán ajustes así de penosos. Осуществят ли Греция, Испания и другие члены еврозоны эти мучительные преобразования, мы еще увидим.
¿Aceptarán los EU una desaceleración prolongada después de 2004, y podría Europa hacer una mayor contribución al crecimiento global? Смирятся ли США с затянувшимся спадом после 2004 года, и сможет ли Европа сделать больший вклад в глобальный рост экономики?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.